بررسی تطبیقی مؤلّفه‌های رمانتی‌سیسم در اشعار نادر نادرپور و آلفرد دو موسه

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 گزوه زبان فرانسه دانشگاه فردوسی مشهد

2 گروه آموزشی زبان و ادبیات فرانسه، دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر شریعتی، دانشگاه فردوسی مشهد، ایران.

چکیده

چکیده
در اواخر قرن هجدهم با ظهور رمانتی­سیسم در اروپا، جنبشی فراگیر در ایران نیز به وجود آمد. در این میان آثار ادبی شاعران رمانتیک همچون هوگو، لامارتین و موسه تأثیر بسزایی بر روی اشعار شاعرانی ازجمله فروغ فرخزاد، فریدون تولّلی و نادر نادرپور در ایران داشت. شاعران رمانتیک از مضامینی همچون عشق، طبیعت، تنهایی، مرگ و. . . در اشعارشان استفاده می­کردند. آلفرد دو موسه، یکی از آن شاعرانی بود که به هیجانات قلبی و عاطفی خود اهمّیّت داده و از این مضامین در اشعار خود بسیار استفاده کرده است. از آنجایی که نادرپور در رشته‌ی زبان و ادبیّات فرانسه در کشور فرانسه تحصیل کرده، شاید بتوان گفت کمابیش با مکتب و آثار شاعران رمانتی­سیسم در ارتباط بوده و از آن‌ها بهره جسته است. در پژوهش حاضر، برآنیم تا بدانیم نادرپور از کدام یک از مؤلّفه­های رمانتی­سیسم در سرودن اشعار خود بهره برده و الهام پذیرفته است؟ کدام شاعر رمانتیک اروپایی را منبع الهام خود می­دانسته است؟ در این مقاله، اشعار نادرپور را با اشعار و به خصوص قطعات «شب‌ها»ی آلفرد دو موسه بر اساس مکتب فرانسوی ادبیّات تطبیقی مقایسه می­کنیم و الهام­پذیری نادرپور را از مکتب رمانتی­سیسم به روش تحلیل و آنالیز شعر و مقایسه تطبیقی مورد بررسی قرار می­دهیم. نتیجه‌ی مقاله‌ی حاضر، این است که هر دو شاعر در اشعار خود، مؤلّفه­های مشترکی از مکتب رمانتی­سیسم همچون تنهایی، عشق، طبیعت، مرگ و بیماری قرن را به کار برده­اند که با توجّه به پیدایش رمانتی­سیسم، ابتدا در اروپا و سپس در ایران، تأثیرپذیری نادرپور از اشعار موسه، مشهود است.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

A Comparative Study of Elements of Romanticism in Poetry of Nader Naderpour & Alfred de Musset

نویسندگان [English]

  • mohammad Reza Farsian 1
  • Fatemeh Eslami Moghadam 2
1 French department Ferdowsi University of Mashhad
2 French Department, Ferdowsi University of Mashhad, Iran
چکیده [English]

Abstract
In the late 18th c., with the emergence of Pan-European movement of Romanticism, Iran also faced an inclusive movement. In the meantime, literary works of romantic poets, such as Hugo, Lamartine and Musset hugely affected the works of poets like Forough Farrokhzad, Fereydoun Tavalloli and Nader Naderpour in Iran. Romantic poets benefitted from such themes as love, nature, solitude, death in their poems. Alfred de Musset was among the poets who paid close attention to his emotional excitements benefitting from such themes in his poems. Since Naderpour studied French literature in France, it could be said he had been in touch with the school and works of romantic poets and used them in his works. In the present study, we intend to determine whether Naderpour has been inspired by the components of Romanticism in the compilation of his poems. Can that be said, he has been inspired by the works of one of European most romantic poets, Alfred de Musset? This study aims at providing a comparison between Naderpour’s works with those of Alfred de Musset, especially his “Nights” pieces. The purpose of this research is to show Naderpour's inspiration from European Romanticism through the analysis of his poetry and a comparative study. The result of the present article is that both poets in their poems have used common components of the school of Romanticism such as solitude, love, nature, death and disease of the century, and also that the emergence of Romanticism in Europe and Tehran in Iran, Naderpour was influenced by Musset's poems.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Keywords: Romanticism
  • Nature
  • Solitude
  • Nader Naderpour
  • Alfred de Musset
منابع
- آل بویه لنگرودی، عبدالعلی و فریبا مدبری. (1390). «بررسی تطبیقی رمانتیسم در اشعار نادرپور و ابوالقاسم شابی». فصل‌نامه‌ی لسان مبین. س 2، ش 3. صص 1-27.
- اکرمی، میرجلیل و مسعود دهقانی. (1394). «نقد و بررسی ردپای شب­های موسه در افسانه نیما». پژوهش­های ادبیّات تطبیقی. س 3. ش 1. صص 27-53.
- برونل، پیِر؛ ایون بلانژه؛ میشل تروفه؛ فیلیپ سلیه؛ دانیل کوتی. (1388). تاریخ ادبیّات فرانسه؛ قرن نوزدهم. ترجمه­ی ضیاء‌الدّین دهشیری. ج 4. چ 4. تهران: سمت.
- تسلیمی، علی. (1396). پژوهشی انتقادی، کاربردی در مکتب­های ادبی. چ 1. تهران: آمن.
- ثروت، منصور. (1382). «مکتب رمانتیسم». مجلّه‌ی پیک نور. س 1. ش 2. صص 40-58.
- جعفری، مسعود. (1378). سیر رمانتیسم در اروپا. چ 1. تهران: مرکز.
- ــــــــــــــــــ. (1386). سیر رمانتیسم در ایران، از مشروطه تا نیما. چ 1. تهران: نشر مرکز.
- جمشیدیان، همایون. (1385)، «جلوه­های رمانتیسم در سه مجموعه نخست شعر نادرپور». مجلّه‌ی دانشکده‌ی ادبیّات و علوم انسانی دانشگاه قم. س 1. ش 2. صص 93-107.
- خلیلی جهان‌تیغ، مریم و علی دلارامی. (1389). «برخی از معانی رمانتیستی در شعر نادرپور». پژوهش‌نامه‌ی ادب غنایی دانشگاه سیستان و بلوچستان. س 8. ش 14. صص 27-52.
- ذبیح‌نیا عمران، آسیه. (1391). «تأثیر و نفوذ رمانتیک هوگو، موسه و لامارتین بر افسانه­ی نیما». پژوهش‌نامه‌ی ادب غنایی دانشگاه سیستان و بلوچستان. س 10. ش 19. صص 55-76.
- زرقانی، سیّدمهدی. (1394). چشم‌انداز شعر معاصر ایران. چ 1. تهران: پازند.
- زیرک ساز، کیطور؛ اسماعیل آذر؛ فرهاد طهماسبی؛ عبدالحسین فرزاد. (1397). «رمانتی­سیسم، رئالیسم و سمبولیسم در شعر منوچهر آتشی». پژوهش‌نامه­ی مکتب­های ادبی. س 2. ش 4. صص 96-127.
- ساند، ژرژ. (1379). دلدار و دل باخته. ترجمه­ی احمد سمیعی گیلانی. چ 3. تهران: علمی و فرهنگی.
- سیّدحسینی، رضا. (1376). مکتب­های ادبی. ج 1. چ 11. تهران: نگاه.
- شفا، شجاع‌الدّین. (1332). بهترین اشعار، انتخاب و ترجمه از آثار مختلف موسه. چ 1. تهران: معرّفت.
- شفیعی کدکنی، محمّدرضا. (1359). ادوار شعر فارسی از مشروطیّت تا سقوط سلطنت. چ 1. تهران: توس.
- فتوحی رودمعجنی، محمود. (1386). بلاغت تصویر. چ 1. تهران: سخن.
- فلسفی، نصرالله. (1341). اشعار منتخب از شاعران رمانتیک فرانسه. چ 1. تهران: دانشگاه تهران.
- محسنی، مرتضی و هاجر نصرالله‌پور. (1396). «فرانمودهای رمانتی­سیسم عاشقانه و اجتماعی در اشعار نیما یوشیج و بدرالشاکر السیاب». پژوهش‌نامه‌ی مکتب­های ادبی. س 1. ش 2. صص 97-119.
- نادرپور، نادر. (1337). شعر انگور. چ 2. تهران: مروارید.
- ــــــــــــــــ. (1356). گیاه و سنگ نه، آتش. چ 2. تهران: مروارید.
- ـــــــــــــــــ. (1382). مجموعه‌ی اشعار. چ 2. تهران: نگاه.
- نادری، اسماعیل و لیلا اسدالهی. (1393). «بررسی تطبیقی رمانتیسم در اشعار نادرپور و بدر الشاکر السیاب». کنگره‌ی ملّی پژوهش­های کاربردی علوم انسانی اسلامی گرگان. س 1. ش 1. صص 500-520.
- نعمت، خلیل، (1391). «بررسی مقایسه­ای عنصر تنهایی در اشعار نیما یوشیج و آلفرد دو موسه، شاعر رمانتیک فرانسوی». اندیشه­های ادبی. س 4. ش 11. صص 25-36.
- ولک، رنه. (1388). تاریخ نقد جدید. ترجمه­ی سعید ارباب شیرانی. ج 2. چ 3. تهران: نیلوفر.
 
-Barine, A. (1893). Les grands écrivains français; Alfred De Musset. Paris: Hachette.
-Milner, M. (1973). Le Romantisme1820-1843. Paris: Arthaud.
-Musset, A. (1849). Poésies Complètes. Paris: Charpentier.
-Toesca, M. (1970). Alfred de Musset ou l’amour de la mort. Paris: Hachette.